最新消息

閱讀更多

poster

1882_f578e783.jpg
閱讀更多

最新消息

閱讀更多

最新照片分享

閱讀更多

研討會內容

研討會名稱口譯技巧於英語學習之應用
開始日期2014-11-04 13:10:00
結束日期2014-11-04 15:00:00
活動說明《口譯技巧於英語學習之應用》

演講大綱:
Put my foot down不是把腳放下;sleep on it不是睡在上面;in your blood更不是在你的血液裡!
在學術界,翻譯一直被認為是語言學習的最高技能,並不是會一些英文就能翻譯,其過程牽涉到對於單字、片語、句法結構,甚至是文化的理解,並不簡單。因此,會翻譯的人通常被認定為是通曉兩種語言的內涵,亦熟稔兩種語言各方面差異的溝通高手。常常練習翻譯,可以用來檢測自己對於英文各層面的掌握,是很有效的學習工具。
在此演講中,講師將利用口譯專業技能導入英語學習法,教授中英轉換技巧、口譯記憶、文化議題與搭配詞之應用,讓你能更加掌握道地的英文,瞬間打通語文學習的任督二脈,你絕對不能錯過!

胡家榮老師簡介:
現任職務:(1) 新貴英文首席名師
(2) 國立政治大學商學院暨外文中心兼任英文講師
(3) 財團法人自強工業科學基金會語言課程約聘講師
教學資歷:
(1) 聯合報與紐時周報校園導讀師資
(2) 財團法人工業技術研究院員工語言進修課程講師
(3) 國立交通大學外文系/管理學院/英語教學所/語言中心兼任講師
(4) 國立交通大學教職員工英語進修課程暨東吳大學英文學系兼任講師
(5) 國立台灣師範大學進修推廣學院在職中學英文教師進修課程兼任講師
(6) 台北市政府捷運局公關室專任口筆譯員暨英語教育訓練講師
(7) 行政院國家科學委員會新竹科學工業園區管理局專案講師
(8) 行政院勞工委員會職業訓練局商務口譯人才培訓班專案講師
(9) 聯發科技、聯詠科技、台積電、聯電、矽品科技、長天科技、凌陽科技、裕隆汽車、華邦電子、漢民科技、矽統科技、居易科技等公司指定英文講師及英語能力口試委員

時間: 2014/11/4(二)下午13:10-15:00
地點: 語文教室二
報名網址:http://event.tmu.edu.tw/main.php學術活動網、
http://training.tmu.edu.tw/WcmsModules/Portal/FullFrameLogin/index.aspx教職員工學習發展系統,
寄至jian@tmu.edu.tw簡芷珊 小姐
本活動認列教職員學習時數及教師繼續教育點數2點。

人文暨社會科學院主辦 教學卓越計畫補助
主要聯絡Mailjian@tmu.edu.tw
參考連結
附件檔案